Catégories
À propos des mouvements

Lancer des Mouvements Parmi les Bouddhistes – 2 :

Lancer des Mouvements Parmi les Bouddhistes – 2 :

Études de Cas des Meilleures Pratiques 

– Par Steve Parlato – 

Rédigé à partir d’une vidéo pour Global Assembly of Pastors for Finishing the Task

2eme Partie : Outils et Méthodes Qui Portent du Fruit

Pour parler à un bouddhiste de l’intérieur même de sa vision du monde, de l’intérieur de cette compréhension très différente de la réalité, avec d’autres personnes j’ai créé des outils. Ces outils communiquent l’Évangile et contextualisent le message d’une manière qui suscite bien plus d’intérêt parmi les bouddhistes. L’un de ces outils s’appelle « De la Création au Jugement ». Un deuxième outil est ce que j’appellerai « Les Quatre Nobles Vérités de Jésus ». Cet outil a été créé au Myanmar par un croyant d’origine bouddhiste et un expatrié qui ont travaillé ensemble pour s’atteler à vraiment comprendre la signification de l’Évangile et le sens du message qui doit être communiqué aux populations bouddhistes locales Bama/Birmans. « Les Quatre Nobles Vérités de Jésus » a connu beaucoup de succès: beaucoup de croyants d’origine bouddhiste sont venus à la foi. L’outil a ensuite été exporté en Thaïlande et au Cambodge. Nous avons constaté un certain intérêt au Cambodge, mais pas autant en Thaïlande (en partie parce que peu de gens l’utilisaient). Il n’a pas été suffisamment ni largement utilisé en Thaïlande pour vraiment avoir eu de l’effet. Cependant d’après ma propre expérience du contexte thaïlandais, de nombreux bouddhistes avec qui j’ai parlé ne connaissaient pas les termes. Ils n’étaient pas familiarisés avec les contrastes que cet outil aide à réaliser. En tant que messager, j’ai commencé à leur expliquer des concepts bouddhistes avec lesquels ils n’étaient pas du tout familiarisés.

Dans le contexte du Myanmar, il semble que toute personne ordinaire soit très familiarisée avec ces termes et qu’une compréhension immédiate pourrait s’établir. Dans les Quatre Nobles Vérités de Bouddha, les chrétiens peuvent tout à fait convenir que la vie est pleine de souffrance. Non seulement elle est pleine de souffrance, mais nous savons exactement d’où vient cette souffrance. Vous pouvez citer certains faits des trois premiers chapitres de la Genèse. On est tout à fait d’accord pour dire qu’il y a du thunha (désir). Nous voyons la chair – la nature perverse à l’intérieur des humains – se consolider et créer des sociétés qui sont brisées: pleines de souffrance et créant de la souffrance. Ainsi, la souffrance vient du péché et de la désobéissance, et d’une relation brisée avec notre créateur. Nous pouvons faire la même constatation que la vie est pleine de péché et que ses origines sont en grande partie dans le désir. Enfin, il y a un endroit où la souffrance n’existe pas. Ils l’appellent, eux, Nirvana ; nous, nous l’appelons le Royaume de Dieu.

Si vous utilisez le mot paradis, vous aurez immédiatement un problème de communication. Les bouddhistes ont déjà sept niveaux de paradis, ils n’ont donc pas besoin d’un paradis chrétien; ils ont déjà le leur. Ce que nous entendons par paradis est quelque chose de complètement en dehors de la vision du monde bouddhiste. C’est se libérer du karma: de votre péché, de votre karma et de ses effets. La Bonne Nouvelle en Jésus est que vous pouvez être libéré de votre péché et de votre karma et profiter de la vie éternelle avec lui. Le quatrième point des Quatre Nobles Vérités est que vous atteignez le salut par la mise en œuvre parfaite du chemin octuple. Dans le christianisme, nous n’avons qu’un seul chemin: suivre Jésus. Jésus est le chemin, la vérité et la vie; personne ne vient au Père si ce n’est en le suivant. La porte est étroite et le chemin long qui mène à la vie; cette porte et ce long chemin, c’est Jésus. Nous avons donc un chemin et non huit chemins.

L’autre outil, « De la Création au Jugement », est un outil dont j’ai personnellement vu l’efficacité pour communiquer du sens aux bouddhistes. J’ai formé des centaines d’autres personnes à l’utilisation de cet outil, et elles ont à leur tour formé d’autres. Et beaucoup d’entre elles rapportent un bon succès dans l’utilisation de l’explication que donne « De la Création au Jugement ». En Thaïlande, notre outil « De la Création au Jugement », prend environ trois minutes et demie à raconter et cela se passe comme suit:

« Au commencement, Dieu créa les cieux et il créa la terre. Au ciel, il créa des anges: beaucoup, beaucoup d’anges qui étaient là pour servir et adorer Dieu. Sur terre, il a fait des gens. Il a fait un homme et une femme à sa ressemblance pour être avec lui. Et entre Dieu et l’homme, il y avait une relation étroite comme au sein d’une bonne famille. Tout ce que Dieu a fait était vraiment bon. Mais un problème est survenu. Au ciel, un ange et son groupe se sont rebellés contre Dieu. Ils voulaient être comme Dieu, alors Dieu les a précipités du ciel sur la terre, ce qui a conduit à un autre problème. Le peuple que Dieu avait créé n’a pas obéit à Dieu, de sorte que la relation familiale étroite entre Dieu et l’humanité a été rompue. À ce moment-là, la mort est venue dans le monde; la souffrance est venue dans le monde et a continué jusqu’à ce moment présent.

Tout était devenu un gâchis épouvantable. Mais Dieu, qui aime les gens, n’a pas laissé les choses dans cette situation. Il a promis qu’il y aurait un libérateur, une aide qui viendrait restaurer la relation entre les gens et Dieu. Cet aide, ce libérateur, c’est Jésus. Jésus a vécu une vie parfaite; il n’a jamais péché. Il avait le pouvoir de guérir la maladie, d’aider les aveugles à voir et d’aider les sourds à entendre. Si les gens avaient des démons, il pouvait les chasser. Il a même ramené à la vie des personnes décédées. Mais malgré une si belle vie, les chefs religieux de l’époque de Jésus étaient jaloux et ont élaboré un plan pour mettre Jésus à mort en le clouant sur une croix. Ils ont arrêté Jésus et l’ont cloué sur la croix. Après sa mort, ils ont fait descendre son corps et l’ont mis dans une tombe, dans une grotte. De là-haut Dieu a regardé le sacrifice de Jésus et s’est montré satisfait. Pour montrer sa satisfaction, il a ressuscité Jésus d’entre les morts le troisième jour.

Dans la Bible, il est dit que quiconque se détourne de son péché et place sa foi et sa confiance en cet aide, Jésus, cette personne pourra se libérer de son péché – le karma. Elle aura le droit de devenir un enfant de Dieu et de vivre éternellement. Et cette personne recevra le Saint-Esprit afin de pouvoir vivre une vie agréable à Dieu. Après que Jésus est revenu d’entre les morts, il a passé environ 40 jours avec ses disciples. Puis il est monté au ciel. Mais Jésus a dit qu’il reviendrait. Quand il reviendra, toutes les personnes qui ont vécu, de toutes générations et en tous lieux, comparaîtront devant le siège du jugement de Dieu. Chaque personne s’avancera, une à la fois, pour rendre compte de ses actes, du bien et du mal qu’elle a fait. Ceux qui ont mis leur foi et leur confiance en Jésus vivront pour toujours avec lui dans son royaume. Ceux qui n’ont pas déjà mis leur foi et leur confiance en Jésus seront à jamais séparés de lui. [Nom de la personne], je suis membre de la famille de Dieu et Dieu vous aime et il désire que vous soyez membre de sa famille. Est-ce que c’est quelque chose que vous souhaitez approfondir aujourd’hui? »

Dans le travail sur le terrain, nous partageons cet outil avec de très nombreuses personnes. Nous n’arrivons presque jamais jusqu’au bout. Les gens nous arrêtent et posent des questions. Ils veulent une explication: qu’est-ce qu’on veut dire par-là? Est-ce que c’est comme ça? Est-ce que c’est quelque chose d’autre? Il est toujours important de faire une pause et de répondre à leurs questions. Si cela vous prend une demi-heure ou deux heures pour tout présenter, c’est là un bon signe.

Ces deux outils – les « Quatre Nobles Vérités de Jésus » et « De la Création au Jugement » – sont des outils contextualisés qui aident à faire passer le message. L’Église dans le monde bouddhiste a principalement suivi les pratiques occidentales et a créé des structures d’église de forme très occidentale. Partout où l’implantation d’églises a été fructueuse dans le monde bouddhiste, vous verrez qu’il y a eu un niveau de contextualisation. Nous pourrions utiliser une chose simple, comme une cloche gizi au Myanmar pour envoyer nos prières au ciel, ou des termes locaux pour dire ‘amen’. Ces choses aident. Utiliser la musique autochtone locale et des histoires bibliques orales pour les apprenants dont c’est le style d’apprentissage préféré: ce sont des éléments vraiment importants de la façon dont nous faisons l’église ensemble, de sorte que l’église semble aussi familière et normale que possible dans ce contexte culturel. Trouver des structures d’église adaptées à un contexte local, c’est une conversation qui doit avoir lieu avec les croyants d’origine bouddhiste de cette culture. Ce sont eux qui trouvent ces formes alors qu’ils sont aux prises avec les Écritures avec, peut-être, l’aide d’un étranger ou d’un missionnaire venu de l’extérieur.

Notre monde, nos cultures sont en mutation massive. Aucune culture n’est statique, donc créer des structures d’églises indigènes ne signifie pas préserver une image de l’Histoire venant du passé ou une forme de musique ancienne idéalisée. Dans tous ces pays bouddhistes, les gens pratiquent différents types de musique, donc vous devenez comme des gens locaux dans des formes qui expriment quelque chose aujourd’hui. De cette façon, les formes d’église ne détruisent pas l’identité des gens selon leur appartenance ethnique ou leur nationalité. Les gens peuvent être pleinement chrétiens dans leur contexte national. Les croyants locaux d’origine bouddhiste doivent réfléchir de manière critique aux formes et aux termes réels qui sont utilisés. Ils ont besoin de réfléchir soigneusement de sorte qu’ils ne se contentent pas de regarder les églises existantes et de dire: « Oh, ils le font de cette façon; nous devons le faire de cette façon. » Ou « J’ai vu ça sur YouTube; nous devons le faire de cette façon. »

Un rôle important et utile des travailleurs extérieurs est d’aider les croyants locaux d’origine bouddhiste à réfléchir attentivement à ce qu’ils communiquent et à ne pas perpétuer par inadvertance une forme occidentale. Adoniram Judson était un missionnaire fructueux auprès des bouddhistes du Myanmar. Dans ses mémoires, nous pouvons voir certaines choses qui l’ont caractérisé, ainsi que son ministère et sa fécondité. Premièrement, il avait une passion pour ceux qui sont perdus. Adoniram Judson est connu pour avoir traduit la Bible en birman et c’est là l’un des principaux résultats de sa vie passée dans le ministère. Cependant ce fut une lutte énorme pour lui de ne pas pouvoir sortir et engager ceux qui sont perdus avec le message du Christ mais de simplement traduire la Bible. Mais il avait reçu cela comme son appel et il a traduit la Bible. Pourtant, les gens le décrivaient comme étant une personne passionnée par ceux qui sont perdus. Il désirait que tout le monde entende le Message; il avait une vision pour que tous les bouddhistes du pays tout entier connaissent le Christ. Cette vision qu’ « il n’y ait pas d’endroit restant sans le témoignage de Christ » était profondément ancrée dans son cœur et dans son âme.

Il a également libéré les croyants locaux pour qu’ils aient très tôt un rôle de dirigeants. Il a permis aux dirigeants laïcs d’églises, aux nouveaux dirigeants qui émergeaient, de pratiquer le baptême puis de diriger leurs services religieux. Il avait un système efficace pour libérer les croyants locaux dans la direction de leurs églises. Il avait également une vision de faire des disciples de familles entières. Vous pouvez le voir, dans ses mémoires, rassembler des familles entières, parmi lesquelles il identifiait un leader clé de la cellule familiale, un leader que Dieu avait touché. Grâce à cette personne, ils rassemblaient leur famille élargie et ils avaient de longues conversations pour présenter l’Évangile.

Enfin, je crois que certains aspects de la guerre spirituelle sont uniques au monde bouddhiste. Le premier problème que moi-même et d’autres avons rencontré est celui des malentendus. Souvent, lorsqu’un membre de l’équipe explique quelque chose à un autre membre de l’équipe, le membre de l’équipe qui écoute entend quelque chose de tout à fait différent, voire opposé, de ce qui a été dit ou de ce qu’on a voulu dire. J’ai noté des conflits familiaux lorsque nous entrons dans une situation bouddhiste, contrairement à ce que nous avons vu lorsque nous travaillions avec des animistes ou dans d’autres parties du monde. Il semble presqu’y avoir une barrière d’inspiration démoniaque qui empêche une bonne communication. Nous en avons parlé dans le cadre de l’incapacité à contextualiser le message mais, même lorsque le message était clairement rendu, il y a une sorte de mur – presque comme une barrière pour entendre ce qui est dit. Un deuxième sujet que nous avons remarqué est que beaucoup de travailleurs interculturels ont de terribles rêves: des rêves violents de mort. Il semble y avoir un esprit de mort en action sur ceux qui évangélisent les bouddhistes.

Je prie pour que quelque chose de ce que j’ai partagé vous donne les moyens de mieux lancer un mouvement de formation de disciples parmi les bouddhistes où que vous soyez dans ce monde. Quelle que soit la version, quel que soit le mélange de philosophies bouddhistes présentes parmi les personnes que vous évangélisez, accueillez-les telles qu’elles sont. Utilisez le langage universel de l’amour pour les amener à comprendre pleinement la vraie libération et la vérité ultime qui sont en Jésus. Ne vous présentez jamais comme un autre messager d’une religion. Notre foi est la vérité ultime, expliquant tout de la réalité, tout de notre avenir. C’est l’espoir ultime pour tous les peuples du monde entier. On ne doit jamais céder du terrain sur cela ou en avoir honte.

Je comprends qu’il y a eu des progrès minimes auprès du monde bouddhiste pour diverses raisons: le grand fossé de la compréhension, les différences entre l’enseignement bouddhiste et chrétien, l’incapacité à contextualiser le message, l’incapacité à contextualiser nos méthodes et nos formes d’église, le non-respect des principes de multiplication biblique et des lacunes à réaliser certains aspects de la guerre spirituelle en jeu pour atteindre les bouddhistes. Au fur et à mesure de votre voyage, vous pourrez peut-être ajouter à ce message. Je suis convaincu que vous le ferez et que vous construirez sur cette petite fondation humble pour atteindre les bouddhistes et améliorer les choses pour la prochaine génération. Que Dieu vous bénisse dans tout ce que vous faites.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *